Я стою на выглаженной временем улице старого города и жду порцию мороженого с лимоном.
Его можно назвать крафтовым (как и все вокруг): лайм перебили блендером со сливочной массой на моих глазах и теперь жарят на холодной металлической «сковороде».
— You have amazing eyes!
Я оборачиваюсь, рядом со мной девушка лет 60. У нее тонкая изящная фигура, живой взгляд, и только паутина тонких морщин говорит о том, что ей уже не 30.
— Are you from Moscow?
— No, I am from Almaty!, — отвечаю я, — Kazakhstan. And you…?
А она из Гонконга, путешествует одна.
У нас случился вдохновляющий Small Talk о путешествиях.
Я забираю из лавки керамики тарелки, что пару часов назад расписали мои дети.
— Девушка, а вы случайно не из Тель-Авива? — рядом со мной трое парней смотрят чайники и чашки.
Оказывается, они разглядели на мне серьги, звезды Давида, которые я действительно купила именно в Тель-Авиве, а точнее в Яффо.
Small talk о том, что теперь есть прямой рейс и они решили слетать в Алмату.
Мы пришли пообедать в ресторан Old Bukhara.
За столиком напротив уселась большая компания из Кореи, а за спиной слышу немецкую речь.
Мой сын строит глазки девушкам, что фотографируются у бронзового Ходжи Насредина. Девушки говорят вроде как по-польски. В лавке мастера, который делает вручную кукол для кукольного театра, с ним на чистом узнаваемом английском торгуются британцы. Вечерний ветер растаскивает по улицам старой Бухары обрывки фраз на французском, испанском, китайском.
И это июль, между прочим, не самый туристический сезон для Бухары. Днем +45 и гулять можно утром и вечером.
Как же много здесь туристов весной и осенью?
Сюда прилетают со всего света, чтобы закутаться в волшебную восточную крафтовую энергию Бухары.
Любоваться лазурно-бирюзовой архитектурой как произведением искусства. Гулять по городу мастеров-художников. Смотреть, как вручную создают бытовые произведения искусства. Купить себе бухарский шелковый халат. Гулять по бухарскому базару, как по музею восточных вкусов и пробовать сладости, сухофрукты, орехи, фрукты. Гулять по улицам старого города, закутавшись в волшебную атмосферу восточной сказки.
Зачем еще лететь в Бухару? Я для себя выделила три главные особенности города.
Город мастеров
Бухара для меня — крафтовая. Город мастеров, город ручной работы. Это не единственный такой город на земле, но именно в Бухаре максимальная концентрация художников-ремесленников, которые до сих пор делают предметы быта своими руками, и это — форма искусства.
Резьба по дереву, роспись на шелке, чеканка, керамика, ювелирные изделия, работа с металлом, ковры, которые ткут вручную по два года, шелковые халаты, картины, куклы, вышивка.
За каждой второй деревянной бухарской дверью — мир художника-ремесленника.
Ворк-шоп, арт-выставка и сувенирная лавка в одном пространстве.
Практически в каждом видно рабочее место мастера и самого мастера за работой.
Я наблюдаю как вышивают золотом, вырезают из дерева, «ткут» из металла, делают ковры или рисуют миниатюры на шелковой бумаге.
А рядом — результат продается туристам.
В Бухаре до сих пор сильна традиция передачи ремесла из поколения в поколение. Так получаются династии мастеров.
Причины этому в том числе и экономические. С другой стороны, меня не покидает ощущение, что талант передается с кровью, в ДНК.
В этом есть особенная сила, ведь передают не только знания техник, но и семейные наработки, секреты.
Получается такая особенная миссия рода — одухотворять быт через рукотворное творчество.
Для меня вещи, созданные человеком, а не машиной, не заводом — волшебные. Мастер делится через них своей энергией, также как и художник через картину, которую признают шедевром, если этот энергетический заряд достаточно мощный.
И от того, подходит тебе эта энергия или нет, зависит как сложатся отношения с вещью.
Люди
Еще одна особенность Бухары: люди.
Открытые, приветливые, легкие и теплые в коммуникациях.
Торговец в лавке с керамической посудой, видим его второй раз, а он встречает как старых знакомых, сыпет историями и байками, с яркой мимикой и жестами.
От него я узнала о том, чем отличаются разные школы керамики: техника, узоры, краска. Мы взяли два блюда под домашний плов и бешбармак. И я подарила себе новую чашку для кофе. Знаю, она станет волшебным артефактом. Бухарская школа, магически густые оттенки бирюзового и синего, натуральные краски из растений ишкор.
От его сына, тоже мастера по керамике, я узнала, что все эти узоры на тарелках — не просто фантазия.
Они достают их буквально из под земли. Из под слоев времени. Из прошлого, и возрождают узоры древности, передавая в будущее.
Управляющий ресторана The Plov легко сделал нам экскурсию, показал, рассказал, разрешил зайти на кухню.
Мастер в кукольной лавке рассказал свои восточные сказки, ловко управляя куклой на кисти руки.
А на бухарский базар приди голодным, уйдешь сытым. Что характерно для любого восточного рынка, но здесь это сильнее всего бросается в глаза.
Как будто бухарское гостеприимство заварено крепче, гуще сконцентрировано.
Еда
— А теперь вот эту халву попробуйте! Она на топленом масле. — Торговец сладостями на базаре протягивает мне и дочери уже по четвертому виду халвы. Я отказываюсь, мне уже совсем неловко, я не собиралась покупать сладости, и, если бы не Алиса, мне бы удалось сбежать. Но моя пятилетняя дочка с радостью согласилась стать дегустатором.
— Вот чай, запейте чаем. — Улыбчивый торговец протягивает одноразовый стаканчик с горячим травяным чаем. Как вкусно! И в 40-градусную жару под легкой прохладой глиняных купалов, на удивление, самое то!
— Спасибо большое! — У него такое выражение лица, что я чувствую, он не ждет, что мы что-то купим. Я прощаюсь, он легко прощается и мы идем дальше.
— Девушка, попробуйте орехи! Сухофрукты! Девушка, инжир!
Как мне повезло, что дочка равнодушна к орехам. А вот я фанат инжира, пойду сразу куплю килограмм. К торговцу сладостями, мы кстати, вернулись и на обратном пути с бухарского базара в отель взяли у него щербет и халвы. Во-первых, я, видимо, до сих пор не научилась принимать подарки. И это мне момент на духовную доработку. А во-вторых, сладости действительно очень вкусные. Особенно, халва на топленом масле.
Итак, если вы приехали в Бухару, значит правильное питание отменяется.
Обязательно насладитесь гастрономическим опытом на восточных базарах, в узбекских «Ошхана» (пловных), попробуйте бухарскую самсу.
Кстати, именно бухарский плов и бухарскую самсу называют «диетическими». Это, конечно, удивительно: как может быть сочетание риса, теста и мяса быть «диетическим». Однако, называют его так, потому что и плов, и самса в Бухаре действительно менее жирные, чем в других городах Узбекистана. Плов готовится слоями, рис и мясо по отдельности. А самса — это тонкое, внутри мясо с помидорами, в запеченном виде.
И мой личный список мест, которые стоит посетить в Бухаре:
- Ресторан The Plov
- Ресторан OLd Buhara
- Прогулка по старому городу (лучше взять гида)
- Музей кукол в старом городе
- Центральный базар Бухары
- Медресе Улугбека и медресе Абдулазис хана рядом