Я стою на выглаженной временем улице старого города и жду порцию мороженого с лимоном. 

Его можно назвать крафтовым (как и все вокруг):  лайм перебили блендером со сливочной массой на моих глазах и теперь жарят на холодной металлической «сковороде».  

— You have amazing eyes! 

Я оборачиваюсь, рядом со мной девушка лет 60. У нее тонкая изящная фигура, живой взгляд, и только паутина тонких морщин говорит о том, что ей уже не 30. 

— Are you from Moscow?

— No, I am from Almaty!, — отвечаю я, — Kazakhstan. And you…?

А она из Гонконга, путешествует одна. 

У нас случился вдохновляющий Small Talk о путешествиях.

Я забираю из лавки керамики тарелки, что пару часов назад расписали мои дети. 

— Девушка, а вы случайно не из Тель-Авива? — рядом со мной трое парней смотрят чайники и чашки. 

Оказывается, они разглядели на мне серьги, звезды Давида, которые я действительно купила именно в Тель-Авиве, а точнее в Яффо. 

Small talk о том, что теперь есть прямой рейс и они решили слетать в Алмату. 

Мы пришли пообедать в ресторан Old Bukhara. 

За столиком напротив уселась большая компания из Кореи, а за спиной слышу немецкую речь. 

Мой сын строит глазки девушкам, что фотографируются у бронзового Ходжи Насредина. Девушки говорят вроде как по-польски. В лавке мастера, который делает вручную кукол для кукольного театра, с ним на чистом узнаваемом английском торгуются британцы. Вечерний ветер растаскивает по улицам старой Бухары обрывки фраз на французском, испанском, китайском. 

И это июль, между прочим, не самый туристический сезон для Бухары. Днем +45 и гулять можно утром и вечером. 

Как же много здесь туристов весной и осенью? 

Сюда прилетают со всего света, чтобы закутаться в волшебную восточную крафтовую энергию Бухары. 

Любоваться лазурно-бирюзовой архитектурой как произведением искусства. Гулять по городу мастеров-художников. Смотреть, как вручную создают бытовые произведения искусства. Купить себе бухарский шелковый халат. Гулять по бухарскому базару, как по музею восточных вкусов и пробовать сладости, сухофрукты, орехи, фрукты. Гулять по улицам старого города, закутавшись в волшебную атмосферу восточной сказки. 

Зачем еще лететь в Бухару? Я для себя выделила три главные особенности города. 

Город мастеров

Бухара для меня — крафтовая. Город мастеров, город ручной работы. Это не единственный такой город на земле, но именно в Бухаре максимальная концентрация художников-ремесленников, которые до сих пор делают предметы быта своими руками, и это — форма искусства

Резьба по дереву, роспись на шелке, чеканка, керамика, ювелирные изделия, работа с металлом, ковры, которые ткут вручную по два года, шелковые халаты, картины, куклы, вышивка. 

За каждой второй деревянной бухарской дверью — мир художника-ремесленника

Ворк-шоп, арт-выставка и сувенирная лавка в одном пространстве. 

Практически в каждом видно рабочее место мастера и самого мастера за работой. 

Я наблюдаю как вышивают золотом, вырезают из дерева, «ткут» из металла, делают ковры или рисуют миниатюры на шелковой бумаге. 

А рядом — результат продается туристам. 

В Бухаре до сих пор сильна традиция передачи ремесла из поколения в поколение. Так получаются династии мастеров. 

Причины этому в том числе и экономические. С другой стороны, меня не покидает ощущение, что талант передается с кровью, в ДНК. 

В этом есть особенная сила, ведь передают не только знания техник, но и семейные наработки, секреты. 

Получается такая особенная миссия рода — одухотворять быт через рукотворное творчество.  

Для меня вещи, созданные человеком, а не машиной, не заводом — волшебные. Мастер делится через них своей энергией, также как и художник через картину, которую признают шедевром, если этот энергетический заряд достаточно мощный. 

И от того, подходит тебе эта энергия или нет, зависит как сложатся отношения с вещью. 

Люди 

Еще одна особенность Бухары: люди. 

Открытые, приветливые, легкие и теплые в коммуникациях. 

Торговец в лавке с керамической посудой, видим его второй раз, а он встречает как старых знакомых, сыпет историями и байками, с яркой мимикой и жестами. 

От него я узнала о том, чем отличаются разные школы керамики: техника, узоры, краска. Мы взяли два блюда под домашний плов и бешбармак. И я подарила себе новую чашку для кофе. Знаю, она станет волшебным артефактом. Бухарская школа, магически густые оттенки бирюзового и синего, натуральные краски из растений ишкор. 

От его сына, тоже мастера по керамике, я узнала, что все эти узоры на тарелках — не просто фантазия. 

Они достают их буквально из под земли. Из под слоев времени. Из прошлого, и возрождают узоры древности, передавая в будущее. 

Управляющий ресторана The Plov легко сделал нам экскурсию, показал, рассказал, разрешил зайти на кухню.

Мастер в кукольной лавке рассказал свои восточные сказки, ловко управляя куклой на кисти руки.

А на бухарский базар приди голодным, уйдешь сытым. Что характерно для любого восточного рынка, но здесь это сильнее всего бросается в глаза. 

Как будто бухарское гостеприимство заварено крепче, гуще сконцентрировано. 

Еда 

— А теперь вот эту халву попробуйте! Она на топленом масле. — Торговец сладостями на базаре протягивает мне и дочери уже по четвертому виду халвы. Я отказываюсь, мне уже совсем неловко, я не собиралась покупать сладости, и, если бы не Алиса, мне бы удалось сбежать. Но моя пятилетняя дочка с радостью согласилась стать дегустатором.

— Вот чай, запейте чаем. — Улыбчивый торговец протягивает одноразовый стаканчик с горячим травяным чаем. Как вкусно! И в 40-градусную жару под легкой прохладой глиняных купалов, на удивление, самое то!

— Спасибо большое! — У него такое выражение лица, что я чувствую, он не ждет, что мы что-то купим. Я прощаюсь, он легко прощается и мы идем дальше.

— Девушка, попробуйте орехи! Сухофрукты! Девушка, инжир!

Как мне повезло, что дочка равнодушна к орехам. А вот я фанат инжира, пойду сразу куплю килограмм. К торговцу сладостями, мы кстати, вернулись и на обратном пути с бухарского базара в отель взяли у него щербет и халвы. Во-первых, я, видимо, до сих пор не научилась принимать подарки. И это мне момент на духовную доработку. А во-вторых, сладости действительно очень вкусные. Особенно, халва на топленом масле.

Итак, если вы приехали в Бухару, значит правильное питание отменяется.

Обязательно насладитесь гастрономическим опытом на восточных базарах, в узбекских «Ошхана» (пловных), попробуйте бухарскую самсу.

Кстати, именно бухарский плов и бухарскую самсу называют «диетическими». Это, конечно, удивительно: как может быть сочетание риса, теста и мяса быть «диетическим». Однако, называют его так, потому что и плов, и самса в Бухаре действительно менее жирные, чем в других городах Узбекистана. Плов готовится слоями, рис и мясо по отдельности. А самса — это тонкое, внутри мясо с помидорами, в запеченном виде. 

И мой личный список мест, которые стоит посетить в Бухаре:

  • Ресторан The Plov
  • Ресторан OLd Buhara
  • Прогулка по старому городу (лучше взять гида)
  • Музей кукол в старом городе
  • Центральный базар Бухары
  • Медресе Улугбека и медресе Абдулазис хана рядом

Автор:

Настасья Ветер

Настасья Мокич - журналист, писатель